Eine hervorragende Möglichkeit, diese Themen dem Publikum glasklar zu vermitteln!
Uitmuntende manier om deze onderwerpen glashelder over te brengen op het publiek!
Sehr lohnenswert für alle, auch für Menschen im Gesundheitswesen, die für Krankenkassen, Apotheken und vor allem Politiker arbeiten. Ich habe gleich nach der Show angefangen, die Packungsbeilage für meine Medikamente zu lesen und einen Termin mit meinem Arzt vereinbart. Ein Wort der Kritik: Die amerikanischen Texte sind nicht leicht zu verstehen und der Grund dafür ist ein übertriebener Akzent! Tipp: Machen Sie Holländisch im Ronnie Tober-Stil mit amerikanischem Akzent und fügen Sie amerikanische Schimpfwörter hinzu. Die Wirkung auf das Publikum ist dieselbe, aber für Niederländer leichter zu verstehen. Viel Glück! Kees van den Bosch-Amstelveen Bijzonder veel de moeite waard voor iedereen, zelfs voor mensen in de gezondheidszorg, werkzaam bij zorgverzekeraars, de pharmacie en vooral ook de politiek. Ik ben direct na de voorstelling de bijsluiter van mijn medicijnen gaan lezen en heb een afspraak gemaakt met mijn huisarts. Een woord van kritiek: de Amerikaanse teksten zijn niet goed te verstaan en er zit een overdreven accent in dat dat veroorzaakt! Advies: doe het Ronnie Tober stijl Nederlands met een Amerikaans accent en voeg Amerikaanse scheldwoorden toe. Het effect op publiek is hetzelfde, maar beter te verstaan voor Hollanders.Succes!Kees van den BoschAmstelveen
Verifizierter KaufBewertet am: 10 oktober 2016 09:46
ging De Verleiders zu9 oktober 2016
Lesen Sie, was Cornelis van den Bosch über TopTicketshop geschrieben hat
Übersetzt von TopTicketShop
Original zeigen
Sie lassen sich vom Inhalt der falschen Sache täuschen.
Je wordt door de inhoud van het verkeerde op het goede been gezet
Tolles Spiel mit umwerfenden Inhalten, die dich lange beschäftigen werden. geweldig spel met een onthutsende inhoud die je nog lang bezighoudt.
Verifizierter KaufBewertet am: 24 märz 2015 17:50
ging De Verleiders zu 21 märz 2015
Lesen Sie, was Anonymous über TopTicketshop geschrieben hat
Übersetzt von TopTicketShop
Original zeigen
Revolutionär!
Revolutionair !
Bühne mit einer Mission. Bühne als lebendiges Flugblatt. Wirst du das alles sehen und/oder lesen, Jos Luyendijk? Toneel met een missie. Toneel als levend pamflet. Gaat dit allen zien en/of leest Jos Luyendijk
Verifizierter KaufBewertet am: 24 märz 2015 08:50
ging De Verleiders zu21 märz 2015
Lesen Sie, was Vera Wunderink über TopTicketshop geschrieben hat
Übersetzt von TopTicketShop
Original zeigen
Heftig aber lustig
Heftig maar grappig
Die Seducers waren erstklassig. Das Thema war heftig, aber wegen der Witze, die sie zwischendurch machte, war es lustig und unbeschwert anzusehen. Es war interessant und lächerlich. Alles was du willst, wenn du zu einer Show gehst. De Verleiders waren top. Het onderwerp was heftig maar door de grappen die ze tussendoor maakte was het leuk en luchtig om naar te kijken. Het was interessant en lachwekkend. Alles wast je wil als je naar een show gaat.
Verifizierter KaufBewertet am: 10 oktober 2016 11:12
ging De Verleiders zu 9 oktober 2016
Lesen Sie, was Anonymous über TopTicketshop geschrieben hat
Übersetzt von TopTicketShop
Original zeigen
Scharfe Beschwerde gegen die kranke Geldwelt
Scherpe aanklacht tegen de zieke monetaire wereld
Gut gemacht, die kriminellen Praktiken der Banken Goed neergezet , de criminele praktijken van de banken
Verifizierter KaufBewertet am: 23 märz 2015 10:16
ging De Verleiders zu21 märz 2015
Lesen Sie, was Henk Klompmaker über TopTicketshop geschrieben hat
Übersetzt von TopTicketShop
Original zeigen